Sonntag, 21. Dezember 2014

Generalprobe - General Rehearsal


Solange das Kind klein war, bestand die Familientradition darin, den Baum mehr oder weniger heimlich zu schmücken (schwierig bei offenen Wohnverhältnissen) und ihn erst zur Bescherung strahlen zu lassen.
Das Kind ist groß, die Zeit scheint im Fluge zu vergehen und der Augenblick muss genutzt werden.
Weihnachtliches "Carpe Diem" im Zeitraffer sozusagen...

Das heißt, der Baum strahlt und leuchtet schon seit einigen Tagen; erst etwas verhalten, da moralische Angriffe seitens etwas konservativer Familienangehöriger (das Kind) nicht auf sich warten ließen, ab heute aber in vollem Selbstbewußtsein. Der 4. Advent ist Weihnachten. Punkt!
Möchtet Ihr ihn sehen? Auf den Bildern treten die völlig unzauberhaften Verkabelungen hervor; in Wirklichkeit übersehen wir das aber alle...


As long as the "wee" one was "wee", the familiy tradition was as follows: First decorate and ornate the Tree in secrecy (quite a difficult job with open rooms) and then give full power for lights and bling during the Christmas ceremony on  the evening of 24th.




Now the child has grown, time seems to fly and you have to seize the moment.
A christmassy "carpe diem" in fast-motion, so to say.
That's why the Tree has been gleaming in its beauty for several days already. First of all a little intimidated as it did not take long for moral objections on behalf of the more conservative side of the family (child). But from today on it glows in complete self-confidence as it is 4th Advent, Christmas time!



 (Just please oversee the prominent cables which seem invisible without a camera...)
Thank you so much for your visit at a time, when everybody is busy with preparations for the Big Day!

Mittwoch, 26. November 2014

Unendliche Weiten für geflügelte Wesen und deren Begleiter - Winged and Unwinged Christmas Folks


Nein, nein, nein, ich lag nicht auf der faulen Haut. Ganz im Gegenteil! Die Weihnachtsfabrikation läuft auf Hochtouren. Also ohne viel Worte und Tamtam: Weihnachtsvolk mit und ohne Flügel. Wenn Ihr ganz zum Ende rutscht, findet Ihr nochmal das Foto-Tutorial. Die Gesichter für die Kleinen finden sich im Übermaß bei The Graphicsfairy.

Vielen Dank für's Ansehen, liebe Freunde und vor allem, vielen Dank für die lieben Kommentare, die Ihr so oft für mich übrig habt!

No way... I was not at all lazy. Contrary, the christmas production is in full gear! 
Without boring you with a load of text, see for yourself, if you wish: Christmas people with and without wings. Please scroll down to find the picture tutorial for the base. Images in abundance can be found  on the marvellous site of The Graphicsfairy.

Thanks so much for having the time to stop by and for all those sweet comments you leave for me so frequently!


Happy to link to:

Tutorial:

Freitag, 7. November 2014

(Weihnachts-)Engel fliegen zu allen Zeiten - (Christmas-) Angels are Always Busy - Christmas Decoration




Tja... Ich hab's versucht! Der Wille war stark, Geist, Gefühl, Fleisch und alles in mir strebt aber unweigerlich Weihnachten zu... Das heißt, ich habe schon heimlich gebastelt. Ich geb's zu. Und nun will ich es auch zeigen...
Tötörötööö...
Die ersten (Weihnachts-)Engel.
Und wieder blieb ich bei Altvertrautem: Nostalgische Wattekinder. Die Anleitung findet Ihr hier. Um ihnen Standfestigkeit zu geben, umklebte ich zurecht gesägte Holzstücke mit altem Papier.

Freut mich, wenn es Euch gefällt. Wenn Ihr natürlich meint, Weihnachtliches wäre noch nicht angebracht,   dann klickt schnell weg und ich sehe Euch ein anderes Mal.
Trotzdem vielen Dank für Euren Besuch!


So what... At least I have tried! I had an iron will, but spirit, feeling, flesh and everything else within me strives towards Christmas, my favourite season.
That means, I have already crafted in secret. I admit. And now I really need to show it to you!
Tadaaaaaaa...
The first of my (Christmas-) angels.

Again I was stuck in my comfort zone: nostalgic cotton batting figures. If you wish to try it yourself, please find the instructions here.
In order to give them a sturdy base, I glued them onto paper-wrapped wooden pieces.
I would be happy if you liked my wee angels. If you think it is far too early for Christmas pieces, then just shut the page and we meet another time.

Thank you so much, however, for your visit, dear friends!

I am happy to link with:
Chic on a Shoestring Decoration 
Show and Tell Friday (My Romantic Home)
Home Sweet Home (The Charme of Home
Shabby Art Boutique

Donnerstag, 6. November 2014

Eine Tasche voll Kunst - A Bag Full of Art


Mir kribbelt es schon in den Fingern, Euch meine Weihnachtsbasteleien zu zeigen...
Aber meinem Schätzchen ist es ja noch nicht mal erlaubt, erste Lebkuchen zu erstehen...
Also... Hier ein "Pausenfüller":



Eine schäbige Tasche, auf die nicht einmal mehr die Definition von "shabby" zutrifft: Stoffreste, Jeanshosenbund, das Bügeltransfer eines Gemäldes von William Turner und ein paar Kaffeeflecken.
(Ich hab noch einige mehr gemacht, aber die zeige ich Euch bei Interesse ein anderes Mal...)

It's not as if I am not dying to show you my most recent Christmas crafts, my dear friends.
But even my hubby is not yet permitted to go shopping for some Christmas cookies... Too early...
So... Here comes a quick interlude...
A shabby pouch which has really turned out shabbyshabby... Pieces of fabric, the waist of an old jeans as a handle, the iron-on transfer of a painting by William Turner and some coffee stains.


Linking to: A Knick of Time

Donnerstag, 16. Oktober 2014

Ein schlichtes Gemüt - Primitive Doll





Eigentlich ist mal wieder der Hausputz dran. Aaaaaber....

Ich hab Euch was zu zeigen. Das werde ich jetzt tun und mich dann wieder mit dem Schrubber auf die (Tanz-)fläche begeben...


Meine neue Stoffpuppe der etwas urtümlicheren Art. Schäbig und verblichen. Ganz, wie ich es liebe...
Vielen Dank für's Ansehen, Ihr Lieben!

Actually I should clean the house today. Hubby is coming for the weekend. But....
I would like to show you something quickly. That's what I'm gonna do and then continue my dance with the scrubbing brush again.
My new fabric doll, a rather primitive one this time. Shabby and faded. Exactly what I love...
Thank you for your attention, dear friends!

Sonntag, 12. Oktober 2014

"Last Minute" Kürbisse - Autumn Decor before it's too late


Nach all den letzten künstlerischen Bemühungen heute mal ein paar Bildchen von purem Dekor, bevor der Herbst vorbei ist.
Darf ich vorstellen, meine Kürbisse...

(Stoff, Füllwatte, Reis zur Stabilisierung und kleine Dekorationen). Eine Bildanleitung folgt am Ende des Posts. Falls dann noch Fragen offen sind, beantworte ich diese gerne per Kommentar oder E-Mail. Heute fasse ich mich worttechnisch nämlich etwas kurz. Die Bilderflut spricht für sich...
Vielen Dank für's Ansehen.

After all that artistic dandering I show you some images of mere decoration today before autumn is over.


May I introduce my pumpkins?
(Fabric, fibre fill, rice for stabilization and some embellishments). An image tutorial can be found at the end of this post. In case you still have question, don't hesitate to address me by comment or e-mail. My wording is a little less today as a flood of picture speaks for itself.






Thanks for looking!

How to:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...